본문 바로가기 메뉴 바로가기

The life is REAL

프로필사진
  • 글쓰기
  • 관리
  • 태그
  • 방명록
  • RSS

The life is REAL

검색하기 폼
  • 분류 전체보기 (125)
    • QA (87)
      • Google (9)
      • Regression (5)
    • 일상 (35)
      • BasketBall Diary (15)
      • The Game of my life (5)
    • 서평 & 후기 (2)
    • GTAIO (0)
      • Chapter 4. (0)
      • Chapter 5. (0)
      • Chapter 6. (0)
      • Chapter 7. (0)
      • Chapter 8. (0)
  • 방명록

품질 (1)
[번역] 품질을 측정하지 말고 평가하라

제임스 바크(James Bach)의 "Assess Quality, don't measure it"을 번역했습니다. 아이러니하게도 이 글을 보기 며칠 전 셀원들에게 "측정될 수 없는 품질은 관리될 수 없다. 따라서 모든 품질 지표를 객관적으로 측정하고 표시해야 한다" 고 이야기 했었습니다. 이 글을 통해 좀 더 많은 인사이트를 얻고 유연하게 생각을 바꿀 수 있을 것 같습니다. 번역과 블로그 게시에 대해서는 원 저자의 승인을 받았습니다. Happy Testing! '품질을 어떻게 측정할 수 있는가'는 항상 인기있는 질문이다. 나의 답변은 무척 간단하지만 사람들이 그렇게 좋아하지는 않는 것 같다. "품질은 측정될 수 있는 것이 아니야. 하지만 논의되고 평가될 수는 있지. '측정'이 아니라 '논의'와 '평가'에..

QA 2020. 1. 13. 08:05
이전 1 다음
이전 다음
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
  • 테스터 이야기
  • Green Signal
  • 누가바닷컴
TAG
  • Iain McCowatt
  • 소프트웨어 테스트
  • Regression Testing
  • QA
  • Software Testing
  • software tester
  • 구글 테스팅
  • 구글
  • basketball diary
  • Bug
  • 테스트
  • 농구
  • 리스크 기반 테스팅
  • Game Testing
  • 게임 테스팅
  • 게임QA
  • testing
  • Test
  • 구글 테스트
  • 리그레션 테스트
  • 바이오웨어
  • BasketBall
  • 구글 테스팅 블로그
  • 제임스 휘태커
  • 테스팅
  • Game Testing All in one
  • 테스터
  • 누가바닷컴
  • 버그
  • How Google Tests Software
more
«   2023/10   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
글 보관함

Blog is powered by Tistory / Designed by Tistory

티스토리툴바